首页 >> 当烟云散去 >> 当烟云散去全文阅读(目录)
大家在看 神雕之黄蓉之子 萌物王妃 皇上他总想以身相许 退婚后我成了权臣心尖宠 龙珠之我乃空神 姑娘今生不行善 疯了吧!妻主她拿了宠夫剧本 萌妃七七 穿成诰命夫人只想搞事业 奥特:赛迦的次元公会 
当烟云散去 朱圣勤 -  当烟云散去全文阅读 -  当烟云散去txt下载 -  当烟云散去最新章节

第1212章 你是我彼岸的风景之一百五十九

上一章 目录 下一章 用户书架

(地球村部聊天室记事VI)

A Brook 沟水诗

Liu Pu (aged8)李去非英译

(Ming Dynasty,1368—1644)

A brook in front of my gate,门前一沟水,

Runs to the east night and day.日夜向东流。

“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?

“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!

159.本固枝荣

瑾瑜:看第三课单词表,十五个算不算多?

鹏杰:不多也不少,我看刚刚好。

瑾瑜:这些单词中,有没有学过?

政宇:似曾相识,又觉陌生。

瑾瑜:这就对啦。其实只有一个单词算得上生词,其余十四个仔细推敲都不陌生。

韬蕊:我看出来啦。它们以旧带新,是托带出来的。

萱萱:什么意思?

茜茜:还真是这么回事。首先找到词根,然后以旧带新。加上前缀或后缀,记忆单词就不累。比方说“appear”加后缀“ance”就变成了“appearance”(外貌,外观)。例句:Don’t judge people by their appearance.不要以貌取人。

韬蕊:或者词性转换,或者合成分离。比方说“hairstyle”(发型),分开就是“hair”和“style”,合成在一起就成了发型。又比喻,“world”和“wide”合并,就成了“worldwide”(全世界地)。这叫“以旧带新”,或称“温故知新”。

萱萱:原来记忆单词这么容易呀。

茜茜:不容易还能够学好英语吗?

瑾瑜:下面请听这句话,看中文是啥意思。“When the root is firm, the branches flourish.”

政宇:老师,“flourish”未曾学过,不知啥意思。

瑾瑜:有人课外见过吗?

韬蕊:英文词典解释是:“to be strong and healthy;to develop in a successful way”茁壮成长;繁荣昌盛。

鹏杰:我知道啦。当根基打牢了,枝叶就茂盛啦。树木主干强固,枝叶才能茂盛。阳阳:比喻事物的基础巩固了,其他的部分才能够发展。

瑾瑜:说的太好啦。

政宇:我想起来了。叫“本固枝荣”。

阳阳:真厉害。很精炼。

萱萱:万丈高楼平地起,提高成绩打好底。

鹏杰:打好底子非易事,耐磨精神不可少。

政宇:我目睹过建高楼的人,花了很多时间打根基。根基建的越牢,楼层才能拔高。

鹏杰:有人英语底子薄,打好根基非易事。

韬蕊:“驽马千里,功在不舍。”只要不打退堂鼓,咬紧牙关往前冲,学习本课孔祥东,坚持到底能成功。

阳阳:万事开头难。(It is the first step that costs.)

萱萱:钢琴家的精神值得学习,我们应当不断磨练意志。

茜茜:不要临渴掘井。(Don’t dig a well until one is thirsty.)

韬蕊:理当未雨绸缪。(Repair the house before it rains.)

喜欢当烟云散去请大家收藏:(m.shucangxs.com)当烟云散去书仓网更新速度全网最快。

上一章 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 穿成破产大佬妻 沈浪苏若雪最新更新 神级龙卫刚刚 凡人修仙传 鬼王的金牌宠妃 星汉灿烂,幸甚至哉 ABO垂耳执事 完美人生沈浪免费 窃天 长兄如父 娇艳欲滴 想做姐姐的小狼狗 我的绝色小姨 催熟 神级龙卫更新最快版